Prevod od "od svih" do Italijanski


Kako koristiti "od svih" u rečenicama:

Dan od svih ljudi ne sme da zna za Georgie.
Dan tra tutti non puo' conoscere Georgie.
Ti to znaš bolje od svih.
Lei lo sa, meglio di chiunque altro.
Ogledalo, ogledalo na zidu, ko je najlepša od svih?
Specchio, Specchio delle mie brame chi è la più bella del reame?
Ti od svih ljudi bi trebalo to da znaš.
Tu dovresti saperlo meglio di chiunque altro.
Muka mi je od svih vas.
Adesso basta, non ne posso più.
Od svih ljudi u sobi, ko nosi dreèavu odeæu i nije od koristi?
Delle persone qui dentro... chi è che, A, indossa una tuta luccicante, e, B, non è utile?
Direktore, bliži ste od svih naših podmornica, pošaljite avione...
Direttore, siete più vicini dei sottomarini. Faccia decollare quel jet...
Od svih odvodnih kanala u kampusu, ovaj mi je oduvek bio omiljeni.
Tra tutte fogne del campus, questa e' da sempre la mia preferita.
Najbolje od svih treba da znaš da je to samo sud.
Tu più di tutti dovresti sapere che quello non è che un contenitore.
Rekao sam vam da je ovo najgore mesto od svih.
L'avevo detto che questo posto era tabù.
I tako je napisala svoju prvu pesmu, ljubavnu pesmu, drugačiju od svih koje sam ranije čula.
E quindi scrisse la sua prima poesia, una poesia d'amore come non ne avevo mai sentite prima.
Štitite sebe od svih neočekivanih jadikovanja ili bola koji se možda pojave.
Proteggi te stesso da tutte le miserie e sofferenze che si possono presentare inaspettatamente.
Možete uz pomoć ovoga stvoriti svoj muzej na internetu, možete napraviti svoju kolekciju od svih tih slika.
Potete andare e creare il vostro museo online, creare la vostra collezione con tutte queste immagini.
Ali isto tako, imam nameru da nastavim da volontiram, što me ustvari dovodi do najvećeg prosvetljenja od svih.
E inoltre, intendo continuare a fare volontariato. Il che mi porta alla più grande delle rivelazioni: un canadese, anche quando frega il sistema,
Kada sam istraživala za ovaj govor, otkrila sam da od svih američkih trinaestogodišnjakinja, 53% nije zadovoljno svojim telom i taj broj skače do 78% do sedamnaeste godine.
Facendo ricerche per questo discorso, ho scoperto che tra le ragazze di 13 anni negli Stati Uniti, al 53 per cento non piace il proprio corpo, e quel numero sale al 78 per cento arrivando ai 17 anni.
Ako budete najbrži od svih koje testiramo danas, dobićete 20 dolara."
Chi di voi sarà il più veloce di tutti quelli testati oggi avrà 20 dollari".
E sad, odrasli izgleda imaju preventivan restriktivan stav prema deci od svih "ne radi ovo" "ne radi ono" u školskoj svesci, do restrikcija na upotrebu interneta u školi.
Ora, gli adulti sembrano avere un atteggiamento prevalentemente restrittivo verso i bambini a partire da ogni "non fare così" "non fare cosà" nei libri scolastici fino alle restrizioni sull'uso di internet a scuola
Potom reče Bog: Da načinimo čoveka po svom obličju, kao što smo mi, koji će biti gospodar od riba morskih i od ptica nebeskih i od stoke i od cele zemlje i od svih životinja što se miču po zemlji.
E Dio disse: «Facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra
I blagoslovi ih Bog, i reče im Bog: Radjajte se i množite se, i napunite zemlju, i vladajte njom, i budite gospodari od riba morskih i od ptica nebeskih i od svih zveri što se miče po zemlji.
Dio li benedisse e disse loro: «Siate fecondi e moltiplicatevi, riempite la terra; soggiogatela e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e su ogni essere vivente, che striscia sulla terra
I svrši Bog do sedmog dana dela svoja, koja učini; i počinu u sedmi dan od svih dela svojih, koja učini;
Allora Dio, nel settimo giorno portò a termine il lavoro che aveva fatto e cessò nel settimo giorno da ogni suo lavoro
Uzmi sa sobom od svih životinja čistih po sedmoro, sve mužjaka i ženku njegovu; a od životinja nečistih po dvoje, mužjaka i ženku njegovu,
D'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina
I načini Noje žrtvenik Gospodu, i uze od svake čiste stoke i od svih ptica čistih, i prinese na žrtveniku žrtve paljenice.
Allora Noè edificò un altare al Signore; prese ogni sorta di animali mondi e di uccelli mondi e offrì olocausti sull'altare
I sa svim životinjama, što su s vama od ptica, od stoke i od svih zveri zemaljskih što su s vama, sa svačim što je izašlo iz kovčega, i sa svim zverima zemaljskim.
con ogni essere vivente che è con voi, uccelli, bestiame e bestie selvatiche, con tutti gli animali che sono usciti dall'arca
Blagosloven da je Gospod koji je smirio narod svoj Izrailja, kao što je govorio; nije izostala ni jedna reč od svih dobrih reči Njegovih, koje je govorio preko Mojsija, sluge svog.
«Benedetto il Signore, che ha concesso tranquillità a Israele suo popolo, secondo la sua parola. Non è venuta meno neppure una delle parole buone che aveva pronunziate per mezzo di Mosè suo servo
Tako car Solomun beše veći od svih careva zemaljskih bogatstvom i mudrošću.
Il re Salomone superò, per ricchezza e sapienza, tutti i re della terra
I činjaše Ahav, sin Amrijev, što je zlo pred Gospodom, više od svih koji behu pre njega.
Acab figlio di Omri fece ciò che è male agli occhi del Signore, peggio di tutti i suoi predecessori
A ljubljaše Rovoam Mahu kćer Avesalomovu većma od svih žena svojih i inoča svojih; jer imaše osamnaest žena i šezdeset inoča, i rodi dvadeset i osam sinova i šezdeset kćeri.
Roboamo amò Maaca figlia di Assalonne più di tutte le altre mogli e concubine; egli prese diciotto mogli e sessanta concubine e generò ventotto figli e sessanta figlie
Razumniji postah od svih učitelja svojih; jer razmišljam o Tvojim otkrivenjima.
Sono più saggio di tutti i miei maestri, perché medito i tuoi insegnamenti
Jer uzevši na um vrati se od svih bezakonja svojih koja učini; doista će živeti, i neće poginuti.
Ha riflettuto, si è allontanato da tutte le colpe commesse: egli certo vivrà e non morirà
Ovako veli Gospod Gospod: Ni jedan tudjin neobrezanog srca i neobrezanog tela da ne dolazi u moju svetinju, ni jedan od svih tudjinaca koji su medju sinovima Izrailjevim.
Così dice il Signore Dio: Nessuno straniero, non circonciso di cuore, non circonciso nella carne, entrerà nel mio santuario, nessuno di tutti gli stranieri che sono in mezzo agli Israeliti
Ono je kao zrno gorušičino koje kad se poseje u zemlju manje je od svih semena na zemlji;
Esso è come un granellino di senapa che, quando viene seminato per terra, è il più piccolo di tutti semi che sono sulla terra
I sedavši dozva dvanaestoricu i reče im: Koji hoće da bude prvi neka bude od svih najzadnji i svima sluga.
Allora, sedutosi, chiamò i Dodici e disse loro: «Se uno vuol essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servo di tutti
I pristupi jedan od književnika koji ih slušaše kako se prepiru, i vide da im dobro odgovara, i zapita Ga: Koja je prva zapovest od svih?
Allora si accostò uno degli scribi che li aveva uditi discutere, e, visto come aveva loro ben risposto, gli domandò: «Qual è il primo di tutti i comandamenti?
A Isus odgovori mu: Prva je zapovest od svih: Čuj Izrailju, Gospod je Bog naš Gospod jedini;
Gesù rispose: «Il primo è: Ascolta, Israele. Il Signore Dio nostro è l'unico Signore
I ljubiti Ga svim srcem i svim razumom i svom dušom i svom snagom, i ljubiti bližnjeg kao samog sebe, veće je od svih žrtava i priloga.
amarlo con tutto il cuore, con tutta la mente e con tutta la forza e amare il prossimo come se stesso val più di tutti gli olocausti e i sacrifici
I dozvavši učenike svoje reče im: Zaista vam kažem: ova siromašna udovica metnu više od svih koji meću u Božju haznu.
Allora, chiamati a sé i discepoli, disse loro: «In verità vi dico: questa vedova ha gettato nel tesoro più di tutti gli altri
I odgovarajući Isus reče im: Mislite li da su ti Galilejci bili najgrešniji od svih Galilejaca, jer tako postradaše?
Prendendo la parola, Gesù rispose: «Credete che quei Galilei fossero più peccatori di tutti i Galilei, per aver subito tale sorte
I počevši od Mojsija i od svih proroka kazivaše im šta je za Njega u svemu pismu.
E cominciando da Mosè e da tutti i profeti spiegò loro in tutte le Scritture ciò che si riferiva a lui
Otac moj koji mi ih dade veći je od svih; i niko ih ne može oteti iz ruke Oca mog.
Il Padre mio che me le ha date è più grande di tutti e nessuno può rapirle dalla mano del Padre mio
I izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred Faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad Misirom i nad svim domom svojim.
e lo liberò da tutte le sue afflizioni e gli diede grazia e saggezza davanti al faraone re d'Egitto, il quale lo nominò amministratore dell'Egitto e di tutta la sua casa
Hvala Bogu mom što govorim jezike većma od svih vas.
Grazie a Dio, io parlo con il dono delle lingue molto più di tutti voi
Ali po blagodati Božijoj jesam šta jesam, i blagodat Njegova što je u meni ne osta prazna, nego se potrudih više od svih njih, ali ne ja nego blagodat Božija koja je sa mnom.
Per grazia di Dio però sono quello che sono, e la sua grazia in me non è stata vana; anzi ho faticato più di tutti loro, non io però, ma la grazia di Dio che è con me
Meni najmanjem od svih svetih dade se ova blagodat da objavim medju neznabošcima neiskazano bogatstvo Hristovo,
A me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai Gentili le imperscrutabili ricchezze di Cristo
Proterivanja, stradanja, kakva mi se dogodiše u Antiohiji, i u Ikoniji, i u Listri, kakva proterivanja podnesoh, i od svih me izbavi Gospod.
nelle persecuzioni, nelle sofferenze, come quelle che incontrai ad Antiochia, a Icònio e a Listri. Tu sai bene quali persecuzioni ho sofferto. Eppure il Signore mi ha liberato da tutte
Jer negde reče za sedmi dan ovako: i počinu Bog u dan sedmi od svih dela svojih.
Si dice infatti in qualche luogo a proposito del settimo giorno: E Dio si riposò nel settimo giorno da tutte le opere sue
I čuh broj zapečaćenih, sto i četrdeset i četiri hiljade zapečaćenih od svih kolena sinova Izrailjevih;
Poi udii il numero di coloro che furon segnati con il sigillo: centoquarantaquattromila, segnati da ogni tribù dei figli d'Israele
Da jedete mesa od careva, i mesa od vojvoda, i mesa od junaka, i mesa od konja i od onih koji sede na njima, i mesa od svih slobodnjaka i robova, i od malih i od velikih.
«Venite, radunatevi al grande banchetto di Dio. Mangiate le carni dei re, le carni dei capitani, le carni degli eroi, le carni dei cavalli e dei cavalieri e le carni di tutti gli uomini, liberi e schiavi, piccoli e grandi
2.5129239559174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?